27.04.2013

Корейский начальник. Часть 1.

Для начала, нужно понимать, что корейский начальник по большому счету выполняет представительские функции.

Для решения вопросов с заказчиком на корейском уровне - у него есть корейский зам.

Для решения вопросов с заказчиком на местном уровне - у него есть русский зам.

Для решения вопросов финансов (проверки бюджета, расходов, сверки) - у него есть ассистент. (Не важно, что ассистент в принципе не имеет права знать информацию о бюджете, зп сотрудников и других финансовых вопросах).

Для решения вопросов с отделом закупок, взаимодействия с другими отделами и урегулирования конфликтов - у него есть инженеры.

Для промывания мозгов и для обучения законам жизни - есть специалист, владеющий корейским языком, который должен переводить все его витиеватые фразы с корейского на русский.

Для координирование работы персонала - у него есть все, кто стоит выше подчиненного в иерархии. Таким образом - начальнику подчиняются все, зам. начальнику - все, начиная со специалиста. Специалисту - все, начиная с зам. начальника. Инженеру - все, начиная с младшего инженера. Младшему инженеру - все, начиная с мастера. Мастеру - все, начиная с инспектора. А инспекторам - никто. Вот такая структура.

Далее некоторые базовые принципы восприятия компании и профессиональных взаимоотношений с точки зрения корейского начальника.

Во-первых, компания - это большая семья.
Отдел - тоже семья, но поменьше. Только самые близкие.
Поэтому все сотрудники, выполняя работу, должны думать и заботиться о своих коллегах.

Цель каждого сотрудника думать о том, как он своей работой может облегчить и упростить работу своего коллеги.

А каждый подчиненный должен стараться предугадывать желание вышестоящего руководства и без его распоряжений, самостоятельно и сознательно находить и выполнять эти потенциальные пожелания.

Начальник не приказывает. Он только улыбается своим подчиненным. Он немногословен.
Он в свое время уже отпахал. Роль начальника можно сравнить с табличкой на здании или ресторане, которая только лишь идентифицирует данное заведение.

Именно исходя из этих установок корейский начальник старается строить взаимоотношения со своими подчиненными.

И все было бы хорошо и спокойно и продолжал бы он оставаться табличкой до следующего повышения. Но, что же делать, когда твои подчиненные не корейцы, а русские? И работать приходится в чужеродной среде с трудовым законодательством другой страны?
Вот тут и заканчивается его мирное существование и начинается столкновение разных мировоззрений. Сначала корейский начальник впадает в ступор, а потом у него начинается истерика. Но он никак не может смириться с реальностью и адаптироваться к ней.

Основные привычки, уклад русских, который никак не укладывается в корейскую систему понятий о добросовестном работнике:

  • Каждый русский должен четко знать свою зону ответственности, своего   непосредственногоруководителя и последствия к которым может привести халява на работе. Ее отсутствие приводит к хаосу и  беспорядку.

Как это видит корейский начальник: Люди безответственны, их совершенно не интересует работа. Они эгоисты, совсем не уважают меня и не стараются выполнить работу хорошо.

Меры борьбы, по мнению корейского начальника - это эмоциональное воздействие на сотрудника посредством разговора. И начинаются бесконечные собрания и промывка мозгов.

- Как вы смеете. Вы совсем не думаете о своих коллегах. Вам на все пофиг. Вы меня не уважается. Тогда, как вы ко мне, так и я к вам.


- С сегодняшнего дня я вам даю задания и сроки. Вы не уходите с работы, пока я вас не отпущу. Вы обязаны ходить в спецовке на работе. Это показатель вашей принадлежности к компании. Вы обязаны каждую неделю работать по субботам, так как наш главный заказчик работает.

(И не важно, что вы можете быть абсолютно не нужны. Так выражается преданность).

  • Работник ушел во время с работы, когда в компании обнаружена проблема. Напрямую с данным сотрудником она не связана.
Как это видит корейский начальник: под угрозой находится имидж компании, поэтому сотрудник, как преданный работник своей компании обязан предложить свою помощь и остаться, а не уходить не спросив разрешения у начальника.
Меры борьбы те же самые: разговор. Попытка призвать к сознательности и заботе о близких. Обвинение в безответственности. Вынесен приговор - безответственная, о чем с тобой еще разговаривать. Я вешаю трубку. И на следующий день важно не разговаривать с этим сотрудником, отворачиваться от него и общаться исключительно с помощью писем или через третьих лиц.





Комментариев нет:

Отправить комментарий